Суржик, мова, сибирскавольгота-что за звери такие где водятся? Особенности?
Ответы:
В дополнение правильному ответу keks9sha.
Суржик - смешение частей двух и более языков - происходит по аналогии с хлебом, выпеченным из муки разного зерна, напр. ржано-пшеничный, в применение к суржику будет более точным определение - смешанный язык украинского говора с русским разговорным.(примеры "Ой, отдала мене мати за нелюба заміж", "самий кращий","прийняти міри", Ти гарно дивишся в цій сукні, а как правильно на украинском в статье по ссылке )
Мова - украинский, реже белорусский язык(укр. мова - язык), по иным источникам южнорусское наречие, обогащенное "полонизмами".
И сибирска волгота - это по логике названия восточнославянские диалекты на север от Киева, другими словами северо-сибирские диалектизмы, но я не сталкивалась с таким разделением, про это не скажу.
Я больше чем уверен, что суржик, по большому счету, это даже не язык тем более не мова.
Это такое бедное и честно говоря убогое состояние души.
Его неприятно слышать.
Он часто режет слух,
Он переворачивает впечатление о человеке,
Он часто непонятен,
Это открытое свидетельство элементарной безграмотности, заурядности и простоты носителя таких слов даже не смотря на социальное положение.
Но на нём говорят миллионы и считают что говорят на языке.
Это смесь слов, как минимум двух языков, говорит о и о незнании и о неумении или не желании просто выговаривать правильно слова. А зачем? Если и так поймут.
А поймут где? "У селі де я живу а мені більше і не треба".
А жаль.
Суржик - это диалект. Смешанные украинский и русский (иногда другие) языки. Примеры(для Украины) вы найдете на этом сайте, потому что я не смогу так просто описать их.
Мова - это "язык" на украинском языке. И совсем не зверь. =)
Сибирска вольгота - это тоже диалект, но я с ним не знакома и ничего не могу сказать.
Это варианты сленга. Своего рода словообразование. За примерами далеко ходить не нужно, звучат каждый день и повсюду: Отксерить, акцептовать, логиниться и коннектиться, приаттачить и тд