Как правильно писать Whatsapp на русском?
Ответы:
Конечно сложно говорить именно о правильном написании английского слова на русском языке. Здесь мы можем лишь говорить о наиболее употребимых вариантах написания. Так вот чаще всего встречаются следующие варианты написания: Вацап, Ватсап. Причем последний употребляется примерно в три раза чаще, судя по статистике yandex.
Пока словари русского языка не зафиксировали это слово, нельзя однозначно сказать, как же правильно писать это слово на русском, ведь и правил-то как таковых здесь не применишь - слово сие заморское и специфическим правилам русского языка не подчиняется, так что, скорей всего, уважаемые лингвисты будут ориентироваться на то, как это слово пишут в народе, то есть на большинство. Поэтому пока мы все можем участвовать в этом процессе и писать это слово так, как нам удобно - никто не сможет упрекнуть другого в безграмотности - главное, чтобы человеку понятно было, о чем идет речь (для этого и создан язык - для понимания друг друга, а не для правил).
Нередко это слово пишут как ватсап.
А если уж говорить о полной транслитерации, то в таком случае мы бы писали уотсапп.
Если опираться на классические правила транслитерации, то верным и правильным вариантом, будет вотсап. Правильным является именно этот вариант, так как английское сочетание согласных -ts-, на английском, переносится на идентичные -тс- по русски.
Кроме того, что мессенджер WhatsApp самый популярный среди пользователей, так и по вариантам написания он впереди: и вотсап, и вотсап, и воцап, вотс-апп и так далее. Кто знает транскрипцию , тот догадается, что правильней будет "Вотсап". Хотя в Google зафиксирован самый популярный вариант " Ватсап". В словарь слово пока не внесли, так что правильного его словарного написания нет. Так как это название сайта, то писать его надо с прописной буква и в ковычках. Но при передаче на письме разговорной речи допускается написание со строчной буквы и без ковычек - вотсап.
Для информации
"Viber" - "Вайбер"
"Telegram" - "Телеграм"
Если следовать правилам транскрипции, то правильным вариантом будет "уотс - ап", это потому, что буква w, транслитерируется на русский язык, именно как "у".
Но это по-правильному, а чаще всего, произношения простых людей и поисковые запросы, дают понять, что наиболее часто, произносится как "вотсап" и "ватсап", (опять же, потому что начинается на "w"), еще реже "уотсап".
Поэтому можно говорить как угодно, но правильно - "уотсап".
Учитывая то, что название одного из самых популярных мессенджеров написано на английском языке, мы имеем право судить о правильном его написании только лишь по тому, как его произносят. Вариантов произношения куча, поэтому общепринятого правильного написания слова на русском нет.
На мой взгляд, правильнее писать так: ватсап или же уатсап.
Добрый день. Whatsapp популярное приложение для переписки и звонкам друзьям и близким. Но когда мы хотим написать английское название на русский язык, то тут, конечно, можно встретить несколько вариантов: "ватсап", "вацап", "вотсап" и т.д. Но правильно писать: вотсап.
Правильно говорить и писать вотсап, но в речи мы чаще всего наверняка услышим ватсап или даже вацап, это зависит от произношения говорящего. Замена сочетания тс на ц вполне оправдана, а вот вместо О говорить и писать А начали по аналогии с английским написанием.
Можно говорить и писать как "ватсап", так и "вацап", ведь сочетание букв "тс" в русском языке практически созвучно согласной "ц".
Но мне лично нравится, конечно, первый вариант, как-то более прилично выглядит. С "вацапом" у меня ассоциации с жаргонизмом.
Очень странный вопрос, интересно что вам мешает писать его на английском? Ну это собственно не мое дело. Отвечая на ваш вопрос скажу условно правильно писать "ватсап". Но в любом случае, лучше писать английские слова на английском, а русские на русском.
Правильного ответа на этот вопрос нет, так как невозможно установить правило, которого нет. Слово произносится Ватсап, некоторые произносят его Вацап. В любом случае, вы можете выбрать наиболее понравившийся вариант и писать так.