Как правильно: колен или коленей?
Ответы:
Слово "колено" многозначное. Его формы родительного падежа множественного числа колен или коленей зависят от контекста.
Если имеется в виду коленный сустав человека, то существительное "колено" имеет форму множественного числа "колени" и изменяется по падежам:
и.п. колени
р.п. нет чего? коленей
д.п. к чему? к коленям
в.п. вижу что? колени
т.п. любусь чем? коленями
п.п. забочусь о чем? о коленях.
Если существительное колено имеет значение "фигура танца", "изгиб в мелодии", "поколение", то оно склоняется по-другому:
и.п. колена
р.п. нет чего? колен_
д.п. к чему? к коленам
в.п. вижу что? колена
т.п. восхищаюсь чем? коленами
п.п. забочусь о чем? о коленах.
Слово "колено" имеет разные значения, поэтому ориентироваться нужно на контекст.
Попробуем поставить это слово в родительный падеж множественного числа - коленей. Также допустима и аналогичная форма - колен.
Пример: юбка ниже колен.
Что? - колено.
Это существительное среднего рода, единственного числа (во множественном числе будет "колени"), в именительном и винительном падежах. Относится это слово ко второму склонению.
Как же пишется слово колено во мнодественном числе и в родительном падеже.
Для этого произведем склонение слова "колени" по падежам:
- Именительный падеж (что?) - колени;
- Родительный падеж (нет чего?) - коленЕЙ;
- Дательный падеж (подошли к чему?) - к коленям;
- Винительный падеж (вижу что?) - колени;
- Творительный падеж (доволен чем?) - коленями;
- Предложный падеж (говорили о чем?) - о коленях.
Итак, правильно будет писать/говорить коленей.
Сама столкнулась с этим вопросом, потому что очень часто при описании юбок и платьев в интернет-магазинах пишут именно "ниже колен". Вот и я решила разобраться с этим вопросом. А прийти к верному ответу очень просто, если вспомнить правила русского языка и как склонять существительные. Колени - это множественное число от слова колено.
Нас интересует слово в родительном падеже, для этого нужно задать соответствующий вопрос. НЕт чего? - коленей. А значит и "платье ниже (чего?) коленей".
Здесь все зависит от значения слова. Если колено обозначает сустав тела человека, то нужно писать и говорить коленей. Если же речь идет о фигуре танца, то нужно писать и говорить колен. С многозначными словами нужно быть особенно внимательными.
Возможно употребление обеих форм, но для каждой свои условия.
"Встать с колен" - фразеологизм, в котором закреплена старая форма. Употребляется в переносном смысле - в значении "перестать унижаться, избавиться от состояния раба".
Это же словосочетание можно употребить и в прямом смысле - как побуждение подняться для человека, стоящего (ползающего) на коленях. В этом случае возможна синонимическая замена глагола (например, на "подняться", "вскочить").
Само по себе слово "колено" очень своеобразное, так как имеет несколько значений, но самое главное и основное значение - это конечно сустав, место, где нога сгибается.
В единственном числе, данное слово будет - "колено".
А вот во множественном - будет "колени".
Но! Правильным будет и "встал с колен" и "встал с коленей". Можно и так, и так говорить.
Ну вы даете! Платье, уж точно, ниже КОЛЕН!