Как называется жена брата моего мужа? Кем приходится жена?

Ответы:

Жена брата мужа называется Ятровь (ятровка, или же братова жена). Если другими словами, ятровка (братова жена) - это женщина по отношению к семье мужа: его братьям и сестрам, а также женам братьев и мужьям сестёр.

Называется жена мужниного брата - "свояченница", других названий не знаю и не слышал. Про ятровку только здесь первый раз прочитал. Может быть где - то жену брата мужа так и называют, но мне не приходилось слышать.

Про ятровку слышу впервые. Есть литературные названия различных родственников, кто кому и кем приходится, а ятровка скорее всего разговорное слово из некоторых местностей. Жену брата или сестры или сестру жены всегда называли "свояченица", а брата - "свояк". Еще о двоих таких родственниках говорят "свойственники", то есть они "свойственники" друг другу.

Хочу написать по данному поводу. У меня как похожая ситуация. Жена брата мужа мы называем "Братова".

Это больше сокращения от братовая жена или как еще называет ятровка. Добавлю то, что лучше "Братову" называть по имени так как это обидно. НЕ думаю, что каждая девушка будет рада когда ее называють ятровка. Обидно правда?

Этот вид родства называется двумя совершенно не перевариваемыми понятиями. Мы не используем их в реальном жизни. Это слова "ятровка" и "свошенница". И то, и другое обозначает женщин, чьи мужья являются между собой братьями. У меня вот оказывается тоже есть ятровка:) Но я как-нибудь обойдусь без этого названия:)

По старому жена брата вашего мужа называется - ятровка. Но, поскольку это название слишком мало используется, чтобы не быть непонятой, лучше пользоваться названием - кума или невестка. Невесткой вообще чуть ли не всех называют, если точного определения не знают.

Назвать ее можно не иначе, как ятровь или ятровка. Некоторые называют жену брата мужа и свояченицей. Жены братьев тоже между собою называются ятрови. Но, если честно, название не очень благозвучное, так что лучше, наверно, просто называть ее по имени.)

Жена брата супруга называется ятровь, ятровка или еще свояченица - эти названия из старорусского. На сегодняшний день данные слова употребляются в мало каких регионах и практически исчезли из обихода русского человека.

Названия ятровка я не слышала, хотя в нашем селе много старинных слов употреблялось в разговоре. Просто жену брата называют сноха, жена брата, жена деверя или по имени. В нашем селе ещё называли снох - невестками.

правильное название -ятровка. однако, это слово практически не употребляют в русском языке, люди забыли назначение этого слова. в такой ситуации часто называют, кумовья, невестка, сватья, хоть это и не правильно.