Как назвать блинную?

Ответы:

При слове "блинная" мне сразу почему-то вспомнилась строчка "У самовара я и моя Маша". Поэтому предлагаю вариант "Самовар".

Или можно более попсово, так сказать, с современным акцентом - "БлинОК".

Еще неплохо на мой взгляд название, связанное с главным блинным праздником - Масленицей. Как вариант, "Масляна" или "Маслёнка".

Еще блины у меня ассоциируются с красной икрой. Стоит попробовать обыграть в названии и такой мотив.

Если Вы не знаете как назвать свою блинную, то эти варианты специально для Вас:

1 Блинофф.

2 Русские блины.

3 БлиннолюБ.

4 Жаркое солнышко - Блинница.

5 Блинная избушка.

6 Распекай Блинчики.

7 Блинчики.

8 Блины по ..... Название вашего города.

Блинная на Масленицу будет популярным заведением. В сырную неделю даже можно не задумываться над названием, а вот в другие дни, которые последуют за этим праздником, надо будет как-то привлечь посетителей красивым и вкусным названием.

Например,

"Блин да Оладушек"

"Налетай на Каравай"

"К теще на блины"

"Блинный дом"

"Левашники и перепечи" - хотя это и не блины, но очень близко, все-таки это старинная выпечка. Да и название интригует своим непривычным звучанием, заставляет заглянуть в такую блинную, да расспросить о других блюдах, готовящихся в данном заведении.

Чем нетривиальнее звучание, тем больше интерес. Хотя направленность должна угадываться, а то вдруг прохожий подумает, что здесь обувью (например) торгуют. Надо к названию яркую вывеску продумать.

я не знаю почему, но когда прочитала ваш вопрос, сразу пошла ассоциация "Дым коромыслом". мне кажется, что неплохой вариант названия. а вообще блинная для меня - это возвращение к традициям, так что называть стоит более русскими словами без всяких там ОК и OFF. можно придумать даже что-то слишком русское.

Так и назвать "блинная". Зачем мудрить с названиями? Люди идут мимо и не знают о чем говорит вывеска "К ЧАЮ!" или "САМОВАР" к примеру. А с "БЛИННАЯ" сразу все понятно. В общем слово "блины" должно быть в названии. Когда станет знаменитой, все равно будут говорить: пойдем в блинную на Маяковке(к примеру).

Блинную можно назвать "К теще на блины!", Царские блины", "Где блины, там и мы!", "Блины-блинчики...", "Сибирские блины" (или Уральские, или русские...), "Вкусно, как у бабушки", "Блины от Маши" (или Даши, Валентины, Ольги...). Больше что-то не приходит ничего интересного в голову.

Мне кажется, что подойдет название ОБЖОРКА. Потому, что оно напоминает мне мою внучку, которая очень любит блины и не может остановиться, когда их ест, а потом сидит за столом и не может пошевелится, все мордашка в масле и очень довольная.

Блинную можно назвать " Боярин" также модно вставлять часть английского pancake- это вроде блин по-английски. попробуйте название города или вашу фамилию вставить... ну примерно так... Poгoвpancake, вот еще отличное название "БлинкомоFF".

Вам нужно донести до потребителя, приятнейший вкус блинчика, который изготавливается и продается вами.

Я бы выбрал такие варианты: "Сладкий Блинчик", "Русское Лакомство", "Традиции Вкуса", "Ароматный Медовик".

Назвать блинную можно "Жареное солнце". И логотип соответствующий - стилизизованое солнышко и текст с какими-нибудь закругленными неровными буквами (лучше сделать это цветным ярким переливающимся неоном).