Что значит выражение: за глаза?
Ответы:
Обсуждать за глаза, значит говорить о каком - либо человеке в его отсутствие, обычно говорить что- то не очень хорошее, обсуждать какие-то сплетни, осуждать поступки. А говорить, что чего то хватит за глаза, значит будет достаточно чего-то с лишком.
Говорить "в лицо", " в глаза", это значит говорить человеку что о нём думаешь, ему самому или же при нём. Когда он видит тебя и слышит твои речи.
А говорить "за глаза", это значит говорить не при нём, а окружающим об этом человеке в его отсутствие. Например: на людях его часто поддерживали и хвалили, а за глаза(то есть когда его не было рядом и он не могу слышать этих слов) часто осуждали.
Выражение "за глаза" употребляют в речи тогда, когда говорят что-то нелецеприятное о другом человеке в его отсутствие, заочно. А вот в глаза сказать то же самое этому человеку часто бывает кишка тонка.
Если говорить в глаза означает говорить прямо, открыто, то за глаза - наоборот, скрытно, в тайне от того, о ком идет речь.
Есть две версии происхождения оборота "в глаза". Первая - дословный перевод с немецкого: einem ins Gesicht etwas sagen (говорить что-то кому-то в лицо).
По второй версии, это выражение наше, русское, производное от устаревшего оборота "плевать в глаза" (порицание в резкой форме).
На происхождение оборота "говорить за глаза" повлияли два выражения: "говорить в глаза" и "говорить за спиной". От одного был взят смысл, от другого - структура.
Еще одно значение выражения "за глаза" (при самостоятельном употреблении, без глагола речи) - что-то излишне многое ("нам этого за глаза хватит").
Ну тут конечно обсуждать человека так сказать "за глаза"- это плохо. Значит о человеке говорят плохое и не хотят чтобы он знал, что о нём говорят именно те кто говорят "за глаза". Подхалимы такие-в глаза либезят, а "за глаза" сплетничают. А вот другой вариант- "за глаза хватит", может быть вариантом как слишком много. Или если человек точно знает, что "этого" в любом случае достаточно. Или как вопрос-тебе этого много не будет.
Чаще всего выражение "за глаза" употребляется, когда говорят о человеке (или обсуждают его действия или поступки) в отсутствие самого человека.
Пример. Не надо обсуждать его за глаза.
Другой распространенный вариант употребления этого выражения, когда говорят об избытке чего-либо, имеющегося в наличии.
Пример. Даже того, что успели собрать, хватит за глаза.
есть два значения у данного выражение - первое заключается и определяется как - сплетни или же просто напросто обсуждение чего-либо или кого-либо за спиной другого человека - сокрытие информации или же, тайное обсуждение, как ранее писал - просто сплетни.
второе значение - это чрезмерно большое количество чего-либо.
Всем известно, что можно говорить "в глаза", то есть в присутствии человека, так чтобы он слышал, часто говорят ему лично, глядя в глаза. А "за глаза" - это противоположное понятие - скрытно от объекта обсуждения, в его отсутствие, не пересекаясь с ним взглядом, так как его нет поблизости.
Обсуждать "за глаза" означает то что человек говорит о ком то не видя этого человека, в его отсутствие, другими словами "не смотря ему в глаза"
Ну а в применении выражения "за глаза" к оценки количества чего либо, говорит о том что этого самого очень много, более чем достаточно.
"За глаза" могут обсуждать человека, зачастую в негативном ключе, судачить за спиной, выставляя человека в невыгодном свете, смеясь над его недостатками и слабостями.
В другом значении "за глаза" -это довольно, предостаточно, в избытке, столько, что больше не нужно.