Марко Вовчок — наследница Тараса Шевченко


Классик украинской литературы, переводчица произведений Жюля Верна и многих других иностранных писателей Мария Александровна Вилинская (псевдоним - Марко Вовчок) родилась 22 декабря 1833 года в селе Екатерининское Орловской губернии.

Её отец, Александр Алексеевич Вилинский, был армейским офицером. Мать, Прасковья Петровна доводилась двоюродной сестрой Варваре Дмитриевне Писаревой, матери Дмитрия Писарева, выдающегося российского публициста и литературного критика.

Отец знал много украинских песен, мать хорошо играла на фортепиано. Родители свободно владели французским языком. Народная песня и французский язык были спутниками Марии с детства.

Весной 1840 года отец вышел в отставку и летом того же года умер. В 1845-1846 годах Мария находилась на воспитании в частном пансионе в Харькове и проявила там блестящие способности в изучении языков. После пансиона она жила у своей тётки, Екатерины Петровны Мордовиной, в городе Орле.

В Орле был кружок молодых интеллигентов, которые обсуждали положение крепостного крестьянства, дискутировали на общественные и литературные темы, декламировали стихи, пели песни. Среди них был украинский этнограф, фольклорист и общественный деятель Афанасий Васильевич Маркович, которого за участие в Кирилло-Мефодиевском обществе в июне 1847 года сослали на три года в Орёл. Знакомство с этими людьми определило жизненные интересы Марии. Маркович рассказал ей о Тарасе Шевченко, с которым был в дружеских отношениях и знал много его произведений на память. Под влиянием Марковича она проявила большой интерес к украинскому языку и украинскому фольклору, к актуальным вопросам общественной жизни.

В январе 1851 года Мария Александровна вышла замуж за Марковича и уехала с ним в Украину, которую полюбила на всю жизнь. В Украине они жили в Чернигове, Киеве и Немирове. Мария Александровна вместе с мужем изучала быт крестьян, собирала украинский фольклор.

Летом 1856 года она начала писать "Народные рассказы", которые в конце 1857 года издал в Петербурге П.А. Кулиш. В рассказах молодая писательница на прекрасном украинском языке рассказала о страданиях и надеждах народа Украины. О "Народных рассказах" Марко Вовчка П. Кулиш писал: "Казалось, после Шевченко нечего было требовать большего от малороссийского языка, но п. Марко Вовчок рассыпал в своих рассказах такие богатства родного слова, что, я уверен, и сам Шевченко будет удивлён".

Тарас Шевченко прочитал "Народные рассказы" в Нижнем Новгороде, возвращаясь после десятилетней солдатчины в Петербург. В своём дневнике он записал: "Какое возвышенно прекрасное создание эта женщина. Необходимо будет ей написать письмо и благодарить её за доставленную радость чтением её вдохновенной книги". Поэт посвятил писательнице стихотворение "Сон" ("На панщинi пшеницю жала...").

Петербургские поклонники украинского слова приглашали её в столицу, и в январе 1859 года Марковичи приехали в Петербург, где находились более трёх месяцев. На второй день после приезда состоялась встреча Марко Вовчка с Тарасом Шевченко. На память об этом дне Шевченко написал стихотворение "Марку Вовчку", в котором Великий Кобзарь с отцовской нежностью говорит о писательнице, как о своей наследнице, называя её своей зоренькой, своей молодой силой и своею дочушкой.

Вернуться:

Сочинения на тему "Искусство слова"