Формирование окончания -ing

Глагол "be" абсолютно никак не влияет на спряжение основного глагола и сам спрягается в зависимости от местоимения. Основной глагол тоже никак не влияет на предыдущую часть: John’s running (Джон бежит); I am running (Я бегу); We are running (Мы бежим); She’s running (Она бежит); She’s dancing (Она танцует); She’s singing (Она поет); She’s waiting (Она ждет). В большинстве случаев, для образования окончания "ing", мы берем простую форму глагола и добавляем "ing": do - doing (делать); see - seeing (видеть); try - trying (пытаться). Например, когда вас будят, вы можете сказать: I’m trying to sleep right now (Я пытаюсь поспать сейчас). Не забывайте о частичке "to", которая соединяет два глагола, так как в русском ее нет - ее часто забывают. Или другой пример: She’s waiting to go home (Она ждет, чтобы пойти домой). Но есть такие глаголы, которые оканчиваются на "тихую e", которую мы не слышим при произношении: write (писать), bite (кусать), take (брать), love (любить), type (печатать), dance (танцевать), name (называть) - в таких случаях "e" мы полностью отбрасываем и вместо него ставим окончание "ing": name - naming (называть). Например, в роддоме вы можете сказать: I’m naming my son after you (Я называю своего сына в честь тебя). На крайний случай, вы можете передумать и сказать: I’m taking my words back (Я беру свои слова назад) - и, хотя "take back (забирать)" - это фразовый глагол, но здесь он хорошо переводится двумя словами. Другой тип слов оканчивается на "ie" - в этом случае, для упрощения гласных, их заменяют на "y": tie - tying (связывать, завязывать). He’s tying a tie (Он завязывает галстук). Die - dying (умирать): She’s dying to see you (Она очень сильно хочет увидеть тебя, ...умирает от нетерпения...). Или у вас в городе концерт любимой группы: I’m dying to go there (Я жду не дождусь, чтобы пойти туда). Если глагол оканчивается на "c", то для правильного звучания, перед "ing", необходимо добавить "k": panic - panicking (паниковать). И последнее, на счет удвоения букв. Есть простое правило: если глагол состоит из двух слогов и оканчивается на "гласную-согласную", на которые приходится ударение, то помимо окончания "ing", мы удваиваем последнюю букву в оригинальном слове: begin - beginning (начинать), prefer - preferring (предпочитать), commit - committing (совершать). Если какое-то из этих условий не соблюдается, то буква не удваивается. Например, вот тоже слова с двумя слогами, оканчиваются на "гласную-согласную", но ударение приходится на первый слог: listen - listening (слушать), whisper - whispering (шептать), enter - entering (входить). Также удвоение касается тех слов, которые состоят из одного слога и оканчиваются на "гласную-согласную": run - running (бежать), sit - sitting (сидеть), swim - swimming (плавать). В других случаях мы тоже ничего не удваиваем: sing - singing (петь), agree - agreeing (соглашаться), block - blocking (блокировать). А исключениями из этих правил являются слова, которые заканчиваются на одну из трех букв "w, x, y" - куда бы ни падало ударение, сколько бы слогов слово не содержало, если слова заканчиваются на одну из этих трех букв - мы просто добавляем окончание "ing", без удвоения: follow - following (следовать), fix - fixing (чинить), play - playing (играть). Пробежимся по всем правилам еще раз: name - naming - неслышная "e": убираем ее lie - lying - оканчивается на "ie": заменяем на "y" begin - beginning - два слога и оканчивается на "гласную-согласную", на которые приходится ударение: удваиваем последнюю букву listen - listening - ударение падает на другой слог: ничего удваивать не надо sit - sitting - один слог и оканчивается на "гласную-согласную": удваиваем последнюю букву Исключения: слова оканчивающиеся на "w, x, y".