Как правильно пишется: панно или пано?
Ответы:
Слово "панно" является заимствованным словом, то есть словом, которое пришло в русский язык из другого языка. В данном случае оно произошло от французского panneau, что означает панель, щит, часть стены. Согласно правилам русского языка заимствованные слова рассматриваются в словарном порядке, а именно, просто запоминаются или проверяются в словаре. Заглянем в Толковый словарь русского языка Ушакова, там мы видим написание этого слова - "панно".
Вывод - слово "панно" пишется с двумя "н".
Правильно пишется панно. Слово это словарное, следовательно, проверить его никак не получится. Такие слова приходится заучивать наизусть, чтобы потом не совершать ошибок при их написании и получать хорошие оценки.
Мы долго любовались великолепным панно, которое висело в комнате.
В этом предложении мы используем существительное Панно, которое означает некоторое произведение декоративного искусства. Слово это конечно же заимствованное и появилось в русском языке не без участия французов. Во французском языке есть слово panneau, которое переводится как доска или панель. В русском слове Панно сохранилось написание оригинала и мы пишем данное слово с удвоенными согласными в корне.
Другой пример:
Лингвист долго занимался изучением языка пано.
В этом предложении использовано слово пано, которое обозначает один из многочисленных языков, на которых говорят в южной Америке. Так что и такое слово существует, вот только используется очень редко.
Картина или живописное творение, которое у нас у людей называется словом "панно", должно писаться с двумя "нн", но проверить этот принцип, будет невозможно в принциципе никак, так как слово это заимствовано от латыни и там оно пишется как pannus и к нам вместе с латинским словом пришли и эти две -нн-.
Слово "панно" словарное, проверочных слов не имеет, нужно просто запомнить, что пишется оно с двумя буквами "н": "панно". В русский язык это слово пришло из французского языка. На французском слово "панно" пишется "panneau", что в переводе означает доска или панель.
Если перевести с латинского pannus, то дословно панно окажется куском ткани. Правописание следует запомнить, слово заимствованно. Но уже с иностранного становится понятно, что пишется с двумя буквами «н». Правильный вариант - панно.
Слово "панно" к нам пришло из французского языка, оно является словарным, поэтому следует запомнить его правильное написание - "панно", правильный вариант написания, с двумя буквами "н".
На стене висело великолепное панно.
Мастерица только закончила свое панно и была вполне довольна результатом своей работы.
Это панно резко выделялось на фоне других работ.
Алина залюбовалась панно, оно ей очень понравилось.
Это заимствованное слово и более того, это словарное слово.
Правильное написание словарных слов нужно просто запомнить, или же придётся заглядывать в орфографические словари.
Правильно писать вот так, "панно", то есть с двумя буквами "Н".