Продолжительность действия

Совершённое продолжительное время - не единственное, в котором мы выражаем продолжительность действия.

Например, в простом прошлом времени мы можем сказать: She lived in Ukraine for 3 years (Она жила на Украине 3 года) - хотя в данном случае мы тоже указываем отрывок времени, но стоит помнить, что это уже совершённое, что-то в прошлом, хотя тут мы тоже имеем рамки действия (3 года), но эти знания второстепенны, поэтому все наше действие как бы складывается в одну точку и все что мы хотим сказать, что действие было совершено. Так же в простом прошлом мы можем указывать точные границы: She lived in Ukraine from 2010 to 2014 (Она жила на Украине c 2010 по 2014). Помимо этого, нечто похожее мы можем выразить в настоящем простом времени, например: I run every day for 2 hours (Я бегаю каждый день по 2 часа) - имеем обыденное, каждодневное действие с какой-то протяженностью. В простом настоящем мы тоже можем использовать выражения с "since": Linda sings since she was 5 years old (Линда поет с 5 лет).

Также продолжительность действия мы можем выразить в настоящем продолжительном времени: I’m waiting for my order since January (Я жду свой заказ с января) - хотя, буквально, в этом случае, человек говорит, что он ждет сейчас, прямо в эту секунду, но подразумевает, что его ожидание длится с какого-то определенного времени - и, хотя это предложение выстроено не по правилам, но бывает, что люди все равно так говорят. Тут необходимо использовать настоящее совершённое продолжительное время: I have been waiting for my order since January (Я жду свой заказ с января) - я ждал свой заказ с января и до сих пор жду его.

Часто временные рамки действия могут быть расплывчатыми, нам не всегда нужно указывать точную продолжительность действия в днях, месяцах или годах, мы можем обойтись словами: lately (в последнее время), recently (недавно), for some time (какое-то время), for a little bit (немножко), I don’t even remember how long (я даже не помню как долго) и подобными. По большому счету, мы можем даже не указывать продолжительность действия. Говоря какую-то фразу в совершённом продолжительном времени, мы уже подразумеваем, что что-то когда-то началось и длится до сих пор: I’ve been thinking about you (Я думал о тебе); I’ve been dreaming about it (Я мечтал об этом).

Также продолжительность действия можно указывать в совершённом времени. И на это у нас есть полное основание по правилам. Мы уже разбирали глаголы без очевидного протекания процесса. Так вот, когда мы их используем в простом времени - они ведут себя так, как будто бы находятся в продолжительном времени, то есть как будто бы действие происходит в настоящий момент: I need this (Я нуждаюсь в этом). То же с совершённым и совершённым продолжительным временами. По секрету скажу, иногда совершённое время называют совершённым простым. Так вот, те же самые глаголы, без очевидного протекания процесса, нельзя использовать в совершённом продолжительном времени. Но когда они используются в совершённом простом, они ведут себя так же, как будто они в совершённом продолжительном времени. Вот пример: I’ve known him since I was 11 years old (Я знаю его с 11 лет) - у этого действия нет какого-то явного проявления, это глагол без очевидного протекания процесса, поэтому используя формулу совершённого времени, даже без окончания "ing", мы указываем на продолжительность действия. I’ve wanted this for my whole life (Я хотел этого всю свою жизнь). Ну и глагол "be (быть, являться, находиться)" мы тоже не можем выразить как-то действием, поэтому предложение: He has been a doctor for 10 years (Он доктор уже 10 лет) - тоже будет грамматически правильным. Так же глаголом "be" мы можем описывать свойства субъекта, например: I’ve been wrong all these years (Я был неправ все эти годы) - был прав, был неправ, был высок, был низок - любые свойства субъекта.

Читайте далее:

Совершённое продолжительное прошлое время